Présentation

French

C’est dans la mémoire vivante d’Israël que la Présence et la Parole de D.ieu se sont inscrites et c’est là, dans cette mémoire porteuse de vie, que s’est façonnée la Parole jusqu’à devenir le texte de la Bible. Par l’étude sur le mode yeshiva, le peuple juif a cultivé et préservé la relation profonde entre la Parole qui l’habite et le texte devenu Écriture Sainte. Dans notre yeshiva, les textes bibliques sont étudiés sur la base d’une traduction annotée de l’Hébreu ou du Grec pour donner accès aux détails surprenants et aux nuances de l’original. L’étude yeshiva se fait en dialogue et consiste à interroger chaque détail du texte pour y entendre et faire résonner la Parole de D.ieu. Visitant ce site, vous pouvez lire des traductions annotées de la Bible, laquelle se compose d’une “Torah Écrite”, le Tanakh (partie hébraïque de la Bible) et d’une Torah Orale, qui l’éclaire en ses profondeurs (le Témoignage Apostolique appelé par la tradition chrétienne le “Nouveau Testament”).

English

It is in the living memory of the Jewish people that the Presence and the Word of G.od are inscribed and it is there, in this life-giving memory, that the Word was shaped until it became the text of the Bible. Through yeshiva-style study, the Jewish people have cultivated and preserved the deep relationship between the Word within the Jewish soul and the text that has become Holy Scripture. In our yeshiva, biblical texts are studied on the basis of an annotated translation of the Hebrew or Greek to give access to the surprising details and nuances of the original. Yeshiva study is done in dialogue and consists of questioning every detail of the text in order to hear and make the Word of God resonate. Visiting this site, you can read annotated translations of the Bible, which is composed of a “Written Torah”, the Tanakh (the Hebrew Bible) and an Oral Torah, which illuminates the depths of the Tanakh (the Apostolic Testimony called in the Christian tradition the “New Testament”).